- EAN13
- 9782072932922
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 11/12/2020
- Collection
- Folio
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Folio 7,80
"Jacques le Fataliste est l'un des romans que j'aime le plus ; tout y est
humour, tout y est jeu ; tout y est liberté et plaisir de la forme ; c'est
pourquoi, ai-je dit dans L'art du roman, "en France ce livre est
scandaleusement sous-estimé : il concentre tout ce que la France a perdu et
refuse de retrouver". Seul un goujat touche à la forme d'une œuvre qui ne lui
appartient pas. Méprisés soient les adaptateurs ! Cette pièce n'est pas une
adaptation ; c'est ma forme à moi ; ma rêverie ; ma variation sur un roman que
j'ai voulu fêter. Dans cette édition, la pièce est accompagnée de mon
introduction, d'une note sur l'histoire de la pièce et de ma réflexion
touchant à Stravinski et à ses "transcriptions-hommages" d'œuvres du passé."
Milan Kundera.
humour, tout y est jeu ; tout y est liberté et plaisir de la forme ; c'est
pourquoi, ai-je dit dans L'art du roman, "en France ce livre est
scandaleusement sous-estimé : il concentre tout ce que la France a perdu et
refuse de retrouver". Seul un goujat touche à la forme d'une œuvre qui ne lui
appartient pas. Méprisés soient les adaptateurs ! Cette pièce n'est pas une
adaptation ; c'est ma forme à moi ; ma rêverie ; ma variation sur un roman que
j'ai voulu fêter. Dans cette édition, la pièce est accompagnée de mon
introduction, d'une note sur l'histoire de la pièce et de ma réflexion
touchant à Stravinski et à ses "transcriptions-hommages" d'œuvres du passé."
Milan Kundera.
S'identifier pour envoyer des commentaires.